Maj Et traduction

Discussions générales à propos de Days of Evil.

Maj Et traduction

Postby PhoenixSix » Thu 28. May 2015, 17:31

Bonsoir ,

Merci pour la Maj , mais par contre les traductions sont vraiment ......

quelques exemple :

Mettez votre forteresse sur ses gardes contre des armées des tueurs avec des pièges sournois.En cas votre forteresse s‘est défendue avec succèss contre des armées des tueurs vous recevrez leurs biens comme récompense.

plutôt cela :
Mettez votre forteresse sur ses gardes contre les armées de tueurs avec des pièges sournois.Dans le cas ou votre forteresse s‘est défendue avec succès contre les armées de tueurs vous recevrez leurs biens comme récompense.

et malheureusement c'est loin d'être un cas isolée....
PhoenixSix
 
Posts: 7
Joined: Mon 8. Sep 2014, 20:29

Re: Maj Et traduction

Postby Uiqua » Mon 1. Jun 2015, 09:58

Hi PhoenixSix,

we are already working on a fix about that. Because this is not the kind of quality we want to stand for.

I will come back to you in this thread as soon as we have news.

Greetings,

Uiqua
User avatar
Uiqua
Administrator
 
Posts: 1241
Joined: Thu 22. Dec 2011, 15:28

Re: Maj Et traduction

Postby Uiqua » Tue 30. Jun 2015, 09:55

Hi everyone,

with the help of PhoenixSix we now corrected the french translation. Thanks again :)

Kind regards,

Uiqua
User avatar
Uiqua
Administrator
 
Posts: 1241
Joined: Thu 22. Dec 2011, 15:28


Return to General

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 19 guests

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group