Voulez-vous vraiment envoyer un contrat de "Player name" 50000 à Cuivres Or pour chaque pièce (0,00 or prix total) à 0,00 ?
The syntaxe is wrong.
This is when you make a contract and you receive the message if you truly want to do this contract.
The translation would be:
Do you truly want to send this contract to "player name" regarding 50000 copper for 0 gold per piece.
Following the wrong syntaxe, it is in literal:
Do you truly want to send a cotract of "player name" 50000 for copper for each piece.
It should be:
Voulez-vous vraiment envoyer un contrat de 50000 cuivres à "player name" pour 0 or par pièce.